春夜喜雨

Chūn Yè Xǐ Yǔ

杜甫 · 唐

Dù Fǔ

Du Fu’s famous poem on timely spring rain, full of quiet movement, growth, and night atmosphere.

Script 字形

Style 書體

View 顯示

好雨知時節 好雨知时节
hǎo yǔ zhī shí jié
當春乃發生 当春乃发生
dāng chūn nǎi fā shēng
隨風潛入夜 随风潜入夜
suí fēng qián rù yè
潤物細無聲 润物细无声
rùn wù xì wú shēng
野徑雲俱黑 野径云俱黑
yě jìng yún jù hēi
江船火獨明 江船火独明
jiāng chuán huǒ dú míng
曉看紅濕處 晓看红湿处
xiǎo kàn hóng shī chù
花重錦官城 花重锦官城
huā zhòng jǐn guān chéng

Reading (宋體 / Ming)

Song / Ming

好雨知時節 好雨知时节
hǎo yǔ zhī shí jié
當春乃發生 当春乃发生
dāng chūn nǎi fā shēng
隨風潛入夜 随风潜入夜
suí fēng qián rù yè
潤物細無聲 润物细无声
rùn wù xì wú shēng
野徑雲俱黑 野径云俱黑
yě jìng yún jù hēi
江船火獨明 江船火独明
jiāng chuán huǒ dú míng
曉看紅濕處 晓看红湿处
xiǎo kàn hóng shī chù
花重錦官城 花重锦官城
huā zhòng jǐn guān chéng

Kai Script (楷書)

Kai

好雨知時節 好雨知时节
hǎo yǔ zhī shí jié
當春乃發生 当春乃发生
dāng chūn nǎi fā shēng
隨風潛入夜 随风潜入夜
suí fēng qián rù yè
潤物細無聲 润物细无声
rùn wù xì wú shēng
野徑雲俱黑 野径云俱黑
yě jìng yún jù hēi
江船火獨明 江船火独明
jiāng chuán huǒ dú míng
曉看紅濕處 晓看红湿处
xiǎo kàn hóng shī chù
花重錦官城 花重锦官城
huā zhòng jǐn guān chéng

Running / Brush (行書) · Simplified

Handwriting

好雨知時節 好雨知时节
hǎo yǔ zhī shí jié
當春乃發生 当春乃发生
dāng chūn nǎi fā shēng
隨風潛入夜 随风潜入夜
suí fēng qián rù yè
潤物細無聲 润物细无声
rùn wù xì wú shēng
野徑雲俱黑 野径云俱黑
yě jìng yún jù hēi
江船火獨明 江船火独明
jiāng chuán huǒ dú míng
曉看紅濕處 晓看红湿处
xiǎo kàn hóng shī chù
花重錦官城 花重锦官城
huā zhòng jǐn guān chéng

Grass Script (草書) · Simplified

Grass

好雨知時節 好雨知时节
hǎo yǔ zhī shí jié
當春乃發生 当春乃发生
dāng chūn nǎi fā shēng
隨風潛入夜 随风潜入夜
suí fēng qián rù yè
潤物細無聲 润物细无声
rùn wù xì wú shēng
野徑雲俱黑 野径云俱黑
yě jìng yún jù hēi
江船火獨明 江船火独明
jiāng chuán huǒ dú míng
曉看紅濕處 晓看红湿处
xiǎo kàn hóng shī chù
花重錦官城 花重锦官城
huā zhòng jǐn guān chéng

Decorative Title Style · Simplified

Title / Decorative

好雨知時節 好雨知时节
hǎo yǔ zhī shí jié
當春乃發生 当春乃发生
dāng chūn nǎi fā shēng
隨風潛入夜 随风潜入夜
suí fēng qián rù yè
潤物細無聲 润物细无声
rùn wù xì wú shēng
野徑雲俱黑 野径云俱黑
yě jìng yún jù hēi
江船火獨明 江船火独明
jiāng chuán huǒ dú míng
曉看紅濕處 晓看红湿处
xiǎo kàn hóng shī chù
花重錦官城 花重锦官城
huā zhòng jǐn guān chéng

Key Phrases Worth Memorizing

Ten Modern Sentences Using the Poem’s Vocabulary

Chinese Pinyin English
這場雨來得正好,真像知時節的好雨。 zhè chǎng yǔ lái de zhèng hǎo, zhēn xiàng zhī shí jié de hǎo yǔ. This rain arrived at exactly the right time, just like the poem’s timely good rain.
春天一到,花草就開始發生變化。 chūn tiān yí dào, huā cǎo jiù kāi shǐ fā shēng biàn huà. As soon as spring arrives, flowers and plants begin to change.
夜裡的風很輕,雨隨風落下。 yè lǐ de fēng hěn qīng, yǔ suí fēng luò xià. The wind was light at night, and the rain fell along with it.
好的老師常常是潤物無聲地影響學生。 hǎo de lǎo shī cháng cháng shì rùn wù wú shēng de yǐng xiǎng xué shēng. Good teachers often influence students in a quiet, nurturing way.
天黑之後,野徑看起來更安靜了。 tiān hēi zhī hòu, yě jìng kàn qǐ lái gèng ān jìng le. After dark, the country path looked even quieter.
遠遠看去,江上的小船燈火獨明。 yuǎn yuǎn kàn qù, jiāng shàng de xiǎo chuán dēng huǒ dú míng. From far away, the little boat on the river was lit by a single bright light.
清晨出門時,到處都帶著濕潤的花香。 qīng chén chū mén shí, dào chù dōu dài zhe shī rùn de huā xiāng. When I went out in the morning, everything carried the scent of moist flowers.
雨後的花看起來更重、更鮮明。 yǔ hòu de huā kàn qǐ lái gèng zhòng, gèng xiān míng. After the rain, the flowers looked fuller and more vivid.
這座城春天一到就到處開花。 zhè zuò chéng chūn tiān yí dào jiù dào chù kāi huā. As soon as spring arrives, flowers bloom all over this city.
有些改變不是突然出現的,而是慢慢潤物無聲地完成的。 yǒu xiē gǎi biàn bú shì tū rán chū xiàn de, ér shì màn màn rùn wù wú shēng de wán chéng de. Some changes do not arrive suddenly; they happen quietly and gradually.

Pronunciation, Recitation, and Memorization Guide

Slow Recitation with Natural Pauses

Rhythmic structure: This regulated verse is read in paired lines. Keep the first couplets smooth and inward, then let the final image open outward at the end.

Recommended pacing: Read with a gentle, even pace. The key contrast is between the quiet night and the vivid morning scene.

好雨 / 知時節

hǎo yǔ / zhī shí jié

當春 / 乃發生

dāng chūn / nǎi fā shēng

隨風 / 潛入夜

suí fēng / qián rù yè

潤物 / 細無聲

rùn wù / xì wú shēng

野徑 / 雲俱黑

yě jìng / yún jù hēi

江船 / 火獨明

jiāng chuán / huǒ dú míng

曉看 / 紅濕處

xiǎo kàn / hóng shī chù

花重 / 錦官城

huā zhòng / jǐn guān chéng

Pronunciation Tips

Character or phrase Pinyin Tip
qián Use a clear q- sound and avoid flattening the second tone.
rùn Round the lips slightly at the start and finish with a firm falling tone.
xiǎo Keep the x- light and complete the dipping third tone.
zhòng Here it means ‘heavy’; use the fourth tone, not chóng.

Simple Memory Strategy

Remember the poem as a night sequence: first the timely spring rain, then the rain entering silently, then a dark riverside scene, and finally the bright morning after the rain.

1. Timely spring rain

好雨知時節 / 當春乃發生

Picture the first spring rain arriving exactly when the fields and flowers need it.

2. Silent night rain

隨風潛入夜 / 潤物細無聲

Imagine the rain drifting in with the wind, soaking everything without a sound.

3. Dark path and bright boat

野徑雲俱黑 / 江船火獨明

See the road and clouds darkening while one boat light glows on the river.

4. Morning blossoms

曉看紅濕處 / 花重錦官城

Wake to a city full of heavy, rain-soaked flowers.

Line-by-Line Pronunciation Drill

好雨知時節 好雨知时节

hǎo yǔ zhī shí jié

Slow syllable drill: hǎo - yǔ - zhī - shí - jié

Teacher: 好雨知時節好雨知时节

Students repeat: 好雨知時節好雨知时节

當春乃發生 当春乃发生

dāng chūn nǎi fā shēng

Slow syllable drill: dāng - chūn - nǎi - fā - shēng

Teacher: 當春乃發生当春乃发生

Students repeat: 當春乃發生当春乃发生

隨風潛入夜 随风潜入夜

suí fēng qián rù yè

Slow syllable drill: suí - fēng - qián - rù - yè

Teacher: 隨風潛入夜随风潜入夜

Students repeat: 隨風潛入夜随风潜入夜

潤物細無聲 润物细无声

rùn wù xì wú shēng

Slow syllable drill: rùn - wù - xì - wú - shēng

Teacher: 潤物細無聲润物细无声

Students repeat: 潤物細無聲润物细无声

野徑雲俱黑 野径云俱黑

yě jìng yún jù hēi

Slow syllable drill: yě - jìng - yún - jù - hēi

Teacher: 野徑雲俱黑野径云俱黑

Students repeat: 野徑雲俱黑野径云俱黑

江船火獨明 江船火独明

jiāng chuán huǒ dú míng

Slow syllable drill: jiāng - chuán - huǒ - dú - míng

Teacher: 江船火獨明江船火独明

Students repeat: 江船火獨明江船火独明

曉看紅濕處 晓看红湿处

xiǎo kàn hóng shī chù

Slow syllable drill: xiǎo - kàn - hóng - shī - chù

Teacher: 曉看紅濕處晓看红湿处

Students repeat: 曉看紅濕處晓看红湿处

花重錦官城 花重锦官城

huā zhòng jǐn guān chéng

Slow syllable drill: huā - zhòng - jǐn - guān - chéng

Teacher: 花重錦官城花重锦官城

Students repeat: 花重錦官城花重锦官城

Practice rows 練字